教 战

    【原文】

    武王问太公曰:“合三军之众,欲令士卒练士教战之道,奈何?”

    太公曰:“凡领三军,必有金鼓之节①,所以整齐士众者也。将必先明告吏士,申之以三令,以教操兵起居②,旌旗指麾③之变法。故教吏士,使一人学战,教成,合之十人;十人

    学战,教成,合之百人;百人学战,教成,合之千人;千人学战,教成,合之万人;万人学战,教成,合之三军之众;大战之法,教成,合之百万之众。故能成其大兵④,立威于天下。”武王曰:“善哉!”

    【注释】

    ①节:节制,指挥。

    ②操兵起居:操

    兵指使用兵器,起居指坐、站、进、退、分、合等。意为操持兵器,练习各种战斗动作。

    【译文】

    武王问太公道:“集合组成仓军部队,想要使士卒和选出的勇士娴熟掌握作战之道,其训练方法如何?”

    太公回答说:“凡是统率三军必须用金鼓来指挥,

    这是为了统一士兵的行动。将帅必先明确告诉官兵怎样进行操练,而且要反复讲解清楚,训练他们操作兵器,熟悉战斗动作,依照各种旗帜指挥信号的变化而变更行动的方法。所以,训练军队时,先要进行单人教练,单人教练完成了,再十人合练;十人学战,

    教练完成了,再百人合练;百人学战,教练完成了,再千人合练;千人学战,教练完成了,再万人合练;万人学战,教练完成了,再三军合练以训练大军作战的方法。各项教练完成了,就可会集成百万大军,组成强大的军队,立威于天下。”武王说:“好啊!”