孔子诛少正卯

    【原文】

    孔子为鲁司寇七日而诛少正卯,或①以为太速。此叟盖自知其头方命薄,必不久在相

    位,故汲汲②及其未去发之。使更迟疑两三日,已为少正卯所图矣。

    【注释】

    ①或:指“有

    的人”的意思。

    ②汲汲:急于得到的样子。

    【译文】

    孔子做了鲁国司寇七天便诛杀了少正

    卯,有人觉得如此行事未免急躁。但这老爷子大概是明白自己脑袋方、官运薄,相位必坐不长久

    。所以才会急切地趁未去职之时发落了少正卯。假使再等个两三天,孔老爷子便难免被少正卯算计了。