孔子诛少正卯
【原文】
孔子为鲁司寇七日而诛少正卯,或①以为太速。此叟盖自知其头方命薄,必不久在相
位,故汲汲②及其未去发之。使更迟疑两三日,已为少正卯所图矣。
【注释】
①或:指“有
的人”的意思。
②汲汲:急于得到的样子。
【译文】
孔子做了鲁国司寇七天便诛杀了少正
卯,有人觉得如此行事未免急躁。但这老爷子大概是明白自己脑袋方、官运薄,相位必坐不长久
。所以才会急切地趁未去职之时发落了少正卯。假使再等个两三天,孔老爷子便难免被少正卯算计了。