记梦赋诗
【原文】
轼初自蜀应举①京师,道过华清宫②,梦明皇令赋《太真妃裙带词》,觉而记之③。今书赠何山潘大临邠老④,云:“百叠漪漪水皱⑤,六铢云轻⑥。植立含风广殿⑦,微闻环佩摇声。”元丰五年十月七日。
【
注释】
①应举:参加科举考试。应:应招,参加。
②华清宫:现位于西安市市郊临潼华清池附近,是唐明皇和杨贵妃的行宫。
③之:指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种”等。这里指梦明皇令赋《太真妃裙带
词》。
④邠老:作者的朋友,一个老道士。
⑤百叠:百褶,形容裙子褶子非常之多。漪漪水皱:本形容水面微波荡漾的水纹,在这里是比喻裙带柔美,像微皱水纹。
⑥六铢:六铢衣,佛经传说天衣只有六铢重,非常轻
薄。现用来泛指所有轻薄的衣服。(xǐ):众多的样子。云轻:像云那样轻薄。
⑦广殿:大殿。也可以当做广寒宫,比喻杨贵妃穿着轻薄百褶的裙子,就像嫦娥从天上走来。
【译文】
我最早从四川到京师参加科举考
试时,路过华清宫,梦见唐玄宗李隆基命我写一篇《太真妃裙带词》,醒来后还记得。现在我写下来送给何山的潘大临,内容是:“百叠漪漪水皱,六铢云轻。植立含风广殿,微闻环佩摇声。”元丰五年(1082)十月七日。