记梦赋诗

    【原文】

    轼初自蜀应举①京师,道过华清宫②,梦明皇令赋《太真妃裙带词》,觉而记之③。今书赠何山潘大临邠老④,云:“百叠漪漪水皱⑤,六铢云轻⑥。植立含风广殿⑦,微闻环佩摇声。”元丰五年十月七日。

    【

    注释】

    ①应举:参加科举考试。应:应招,参加。

    ②华清宫:现位于西安市市郊临潼华清池附近,是唐明皇和杨贵妃的行宫。

    ③之:指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种”等。这里指梦明皇令赋《太真妃裙带

    词》。

    ④邠老:作者的朋友,一个老道士。

    ⑤百叠:百褶,形容裙子褶子非常之多。漪漪水皱:本形容水面微波荡漾的水纹,在这里是比喻裙带柔美,像微皱水纹。

    ⑥六铢:六铢衣,佛经传说天衣只有六铢重,非常轻

    薄。现用来泛指所有轻薄的衣服。(xǐ):众多的样子。云轻:像云那样轻薄。

    ⑦广殿:大殿。也可以当做广寒宫,比喻杨贵妃穿着轻薄百褶的裙子,就像嫦娥从天上走来。

    【译文】

    我最早从四川到京师参加科举考

    试时,路过华清宫,梦见唐玄宗李隆基命我写一篇《太真妃裙带词》,醒来后还记得。现在我写下来送给何山的潘大临,内容是:“百叠漪漪水皱,六铢云轻。植立含风广殿,微闻环佩摇声。”元丰五年(1082)十月七日。