记养黄中

    【原文】

    元符三年,岁次庚辰;正月朔,戊辰;是日辰时,则丙辰也。三辰一戊,四土会焉,而加丙与庚:丙,土母,而庚其子也。土之富,未有过于斯时也。吾当以

    斯时肇养②黄中之气,过此又欲以时取薤姜蜜作粥以啖③。吾终日默坐,以守黄中,非谪居海外,安得此庆耶?东坡居士记。

    【注释】

    ①黄中:黄,中和的颜色,比

    喻内修的德行。

    ②肇养:开始养。肇,初始。

    ③啖:吃的意思。

    【译文】

    元符三年(1100)是庚辰年;正月初一是戊辰日;这一天的辰时,是丙辰。三辰一

    戊,四个属土的时辰凑到一起,加上丙和庚。丙是土母,庚是土子。其他时辰中没有比这个时辰更为五行富土的了。我在这个时候开始修养我的黄中之气,时候过了之后

    又想趁着这个时候取薤姜蜜熬粥来吃。我整日都沉默地坐着,以守着我的黄中之气,如果不是被贬谪到这个偏僻的海外之地,我怎能有这样的时间和兴致呢?东坡居士记。