记三养
【原文】
东坡居士①自今日以往②,不过一爵一肉③。有尊客,盛馔④则三之⑤,可损不可增。有召我者,预以此先之⑥,主人不从而过是⑦者,乃止⑧。一曰安分以养福,二曰宽胃以养气,三曰省费以养
财。元符三年八月。
【注释】
①东坡居士:苏轼的自号。
②以往:开始。
③一爵一肉:一杯酒,一个荤菜。爵:古代的一种酒器,这里指酒水。肉:荤菜。
④盛馔:丰盛的食物。
⑤则三之:就变
成原来的三倍。
⑥预以此先之:提前把自己只喝三杯酒吃三份菜的习惯告知主人。
⑦过是:超过这个原则。
⑧乃止:就不参加筵席。乃:连词,于是、就。
【译文】
东坡居士我从今天开始,每餐饭
只喝一杯酒,只吃一个带肉的菜。有尊贵的客人来,为他准备丰盛的饭食,那么就增加三倍,可以少,绝不能多。有邀请我去做客的人,应该先了解这一点。主人说是不听从我的要求,一定要准备过多的饭菜
的话,我就停止吃饭,绝不能多吃。所谓三养,第一是说安分守己,可以养自己的福分;第二是说让胃里总有宽裕,可以养气;第三是说可以省下吃饭的费用,可以增加自己的财富。元符三年(1100)八月书。