阴丹诀
【原文】
取首生①男子之乳②,父母皆无疾恙者,并养其子,善饮食之,日取其乳一升,少只半升已来亦可。以朱砂银③作鼎与匙④,如无朱砂银,山泽银亦得。慢火熬炼,不住手搅如淡金色,可丸即丸如桐子大,空心酒吞下,亦不限丸数。此名阴丹阳炼。世人亦知服秋石⑤,然皆非清净所结;又此**⑥也,须复
经火,经火之馀皆其糟粕,与烧盐无异也。世人亦知服乳,乳,阴物,不经火炼则冷滑而漏精气也。此阳丹阴炼、阴丹阳炼,盖道士灵智妙用,沉机捷法⑦,非其人不可轻泄,慎之!慎之!
【注释】
①首生:这里指头胎。
②乳:**,母乳。
③朱砂银:用朱砂提炼的水银。④鼎与匙:炼丹必需的器皿。
⑤秋
石:是一种药物名称,从童男童女尿液中萃取提炼而成,古代方士常以此药进贡皇上。
⑥**:男童的尿液。
⑦沉机捷法:奥妙而且快捷的方法。
【译文】
找到第一胎生了男孩的没有疾病的父母,取第一胎生男孩时的母乳。好好抚养这个孩子,让他合理饮食,每天取一升**,如果**少,半升也可以。用朱
砂银来制作鼎和汤匙,如果没有朱砂银,用山泽银代替也可以。小火熬煮,不停用手搅拌等到**成了淡金色,如果能做成药丸,就做成药丸。大小如梧桐子那么大,空腹用酒送服,也不限制服下的数量,这种方法叫阴丹阳炼。世上的人都知道服用秋石以养生,然而并不是清净之物凝结的;而且这种是阳性的药物,必
须反复经火煮烧,被煮后没有的都是它的糟粕,和煮盐没什么两样。世上人也知道吃**可养生,**是阴性之物,如果不经过火烧炼就会变得又冷又滑腻,其中的精气都没有了。这两种阳丹阴炼、阴丹阳炼的方法,是道士智慧的妙用,是一种奇妙而快捷的方法,如果不是修道中人不能轻易告诉他们,要谨慎!要谨慎!