中卷
钱德洪序
【原文】
德洪曰:昔南元善①刻《传习录》于越,凡二册。下册摘录先师手书,凡八篇。其答徐成之②二书,吾师自谓:“天下是朱非陆,论定既久,一旦反之为难。”二书姑为调停两可之说,便人自思得之。③故元善录为下册之首者,意亦以是欤!今朱、陆之辨明于天下久矣。洪刻先师《文录》,置二书于外集者,示未全也,故今不复录。
其余指知行之本体,莫详于答人论学④与答周道通、陆清伯、欧阳崇一四书。而谓格物为学者用力日可见之地,莫详于答罗整庵⑤一书。平生冒天下之非诋推陷,万死一生,遑遑然不忘讲学,唯恐吾人不闻斯道,流于功利机智,以日堕于夷狄禽兽而不觉。其一体同物之心,终身,至于毙而后已。此孔、孟以来贤圣苦心,虽门人子弟未足以慰其情也。是情也,莫
详于答聂文蔚⑥之第一书。此皆仍元善所录之旧。而揭“必有事焉”即“致良知”功夫,明白简切,使人言下即得入手,此又莫详于答文蔚之第二书,故增录之。
元善当时汹汹,乃能以身明斯道,卒至遭奸被斥,油油然唯以此生得闻斯学为庆,而绝无有纤芥愤郁不平之气。斯录之刻,人见其有功于同志甚大,而不知其处时之甚艰也。今所去取,裁之时义则然,非忍有所加损于其间也。
【注释】
①南元善:名大吉,字元善,号瑞泉,陕西渭南人。官至户部郎中、知府,王阳明的学生,曾刊刻《传习录》。因支持王学被罢官后,归陕讲学,致力于王学的传播。
②徐成之:人名,余不详。
③“吾师自谓”两句:语出《王阳明全集》卷二十一《答徐成之》。南宋淳熙二年(1175年),在信州(今江西上饶
)鹅湖寺,朱熹与陆九渊进行了一次学术辩论,陆讥朱为支离,朱讥陆为空渺。朱陆门户之争历数百年,阳明之前,朱派一直占上风。
④答人论学:即《答顾东桥书》。顾东桥,字华玉,号东桥,江苏江宁人,进士,官至南京刑部尚书,王阳明友人。少有才,工诗文。
⑤罗整庵:名钦顺,字允升,号整庵,江西泰和人,进士,官至南京吏部尚书,后辞官归家,潜心学问。早年笃信佛学,后崇举儒学,着有《困知记》等。
⑥聂文蔚:名豹,字文蔚,号双江,江西永丰人,进士,官至太子太保,曾会晤王阳明,后以王门子弟自称,着有《困辩录》等。
【译文】
德洪说:之前,南元善在浙江绍兴刻录《传习录》,总共上下两册,下册摘录的是先生的亲笔书信,共八封。其中《答徐成之》有两封,先生自己说
:“世人肯定朱熹否定陆九渊的论定已经很久了,想要改变是很难的,这两封信也许能够调停两家的说法,让人们思考,自己做出判断。”所以元善刻录的下册,开篇便是这两封信,其用意也在这里!直到今天,人们对于朱、陆两家的争辩已经非常明了了。我在刻录先生的《文录》时,在《外集》里放了这两封书信,意在说明书信里的观点尚不完全,所以现在没有重复收录。
其余的,讲知行的本体,《答顾东桥书》与《答周道通》《答陆清伯》《答欧阳崇一》这四封信最为详尽。明确讲格物应是学者日常的功夫,没有比《答罗整庵》这封信更详尽的了。先生平生面对世人的诽谤、诬陷和诋毁,万死一生,仍念念不忘讲学,唯恐我们这些弟子不懂得圣人的学说,而被功利机智所迷,最后堕落到夷狄禽兽一般而浑
然不觉。先生毕生兢兢业业以求与天地万物融为一体,至死方休。这是自孔、孟以来圣贤们的良苦用心,虽门人弟子不能宽慰其至情。先生的至情,在《答聂文蔚》的一信中表露得最为详尽。这些信,都是南元善之前刻录过的。而先生在《答聂文蔚》的第二封信中,详尽揭示了“必有事焉”就是“致良知”的功夫,其论述明白简洁,使人易于入门,所以也被增录进来了。
南元善当时身处险境,仍坚持讲授阳明学说,终于受到奸邪排挤,但他仍然很高兴地认为,此生能接受阳明先生的学说是最幸运的事,因此他心中并无丝毫忧愤悔恨。他刻录的《传习录》,对世人的裨益尽人皆知,但人们不知他当时处境的艰难。现在我对《传习录》进行增删,实在是出于现实的需要,绝不是对南元善所刻《传习录》有什么不满。