悼 乱

    题解:

    “悼乱”,哀悼世事的混乱。

    这篇文章表达了主人公想要奔赴远方时的复杂、繁乱心情。

    本篇一开始就从“乱”入手,描写了自然界群兽并存、是非倒置的混乱场景;接着又写贤良之人被逐而佞人得宠的黑暗朝政;随后写想要隐居却满目怪兽恶鸟,生存受到威胁的恐怖情景;最后写主人公孤身一人、知音难觅又陷入困境,最终发现自己最眷恋的还是祖国、君王的心情。作者同样运用合理化的想象,将屈原在严峻形势下百折不挠的爱国精神进行了描述,令人钦佩。

    【原文】

    嗟嗟兮悲夫①,殽乱兮纷挐②。茅丝兮同综③,冠屦兮共絇④。督万兮侍宴⑤,周邵兮负刍⑥。白龙兮见⑦,灵龟兮执拘⑧。仲尼兮困厄⑨,邹衍兮幽囚⑩。伊余兮念兹,奔遁兮隐居。将升兮高山,上有兮猴猿。欲入兮**,下有兮虺蛇。左见兮鸣鵙,右睹兮呼枭

    。惶悸兮失气,踊跃兮距跳。便旋兮中原,仰天兮增叹。菅蒯兮壄莽,雚苇兮仟眠。鹿蹊兮,貒貉兮蟫

    蟫。鹯鹞兮轩轩,鹑兮甄甄。

    【注释】

    ①嗟嗟:叹词,表示感慨。

    ②殽乱:交错纷乱。纷挐(ná):“拏”同“拿”,纷纷伸手,表示混乱不堪。

    ③茅丝:原意是茅草和丝线,但在本文暗指忠奸、善恶。

    ④屦(jù):古代用麻葛做成的鞋子。共絇(qú):“絇”,古代鞋上的饰物。共絇,是指拥有共同的饰物。

    ⑤督万:“督”是指华督。“万”是指宋万。华督和宋万都是宋人,而且都是刺杀君王的人。

    ⑥周邵:周公和邵公。这两个人都是周国的开国功臣。负刍:“刍”,柴草。负刍,是背柴的意思,这里是指樵夫。

    ⑦白龙:这里指河神。:同“射”

    ⑧执拘:拘禁。

    ⑨仲尼:孔子,曾处境困难。

    ⑩邹衍:战国时的齐

    人,曾遭人陷害入狱。

    伊余:“我”的意思。兹:这些事。

    虺(huǐ):一种毒蛇。

    鵙(jú):伯劳鸟。

    枭:一种恶鸟。

    距跳:跳跃。

    便旋:徘徊。中原:这里是指原野。

    菅(jiān)蒯(kuǎi):可编绳的一种茅草。壄(yě):同“野”。壄莽是指满山遍野。

    雚(ɡuán)苇(wěi):芦苇。仟眠:草木丛生的样子。

    蹊:路线,这里是指在路上走。:形容走路的样子。

    貒(tuān)貉(hé):“貒”是指猪獾。“貉”也是一种野兽。蟫蟫(xún):紧紧跟随。

    鹯(zhān)鹞(yào):两种猛禽。轩轩:这里形容猛禽飞动的样子。

    甄甄:这里指鹌鹑飞翔的样子。

    【译文】

    长吁短叹啊内心好悲伤,忠奸混淆啊时世混乱。茅草丝线啊在一起织,帽子鞋子啊同样装饰。刺杀君王的华督宋万啊

    陪君吃喝,开国功臣周公邵公啊却被放逐去背柴草。镇海白龙啊惨遭射眼,深渊神龟被捉拿拘禁。圣人孔子啊受尽困苦,贤人邹衍啊却被幽禁。想到这些啊伤心史事,赶快远走他乡啊隐居躲避。准备攀登啊那巍峨高山,可上面有啊乱舞的猿猴。想要进入啊**中,下面却有高举头的啊毒蛇。左边听见啊伯劳在叫,右边看见啊鸱鸮鸣呼。心中惊恐啊没有勇气,挣扎跳跃啊急忙逃出。盘旋徘徊啊在那荒野中,面对天空啊长叹不已。丛丛茅草啊郁葱繁盛,荻草芦苇啊簇拥茂密。麋鹿奔跑啊留下足迹,猪獾小貉啊相互追逐嬉戏。只只鹯鹞啊翩翩飞翔,对对鹌鹑啊飞个不停。

    【原文】

    哀我兮寡独,靡有兮齐伦①。意欲兮沉吟,迫日兮黄昏。玄鹤兮高飞②,曾逝兮青冥③。鸧鹒兮喈喈④,山鹊兮嘤嘤⑤。鸿鸬兮振翅,归雁兮于征。吾志兮觉悟,怀我兮圣京

    ⑥。垂屣兮将起⑦,跓俟兮硕明⑧。

    【注释】

    ①齐:共同。伦:同一种人。

    ②玄鹤:黑色的仙鹤。

    ③曾逝:渐渐消失。青冥:广阔的天空。

    ④鸧(cānɡ)鹒(ɡēnɡ):一种黄鹂鸟。喈喈(jiē):鸟叫声。

    ⑤嘤嘤:形容小鸟清脆的声音。

    ⑥圣京:这里指故都鄢郢。

    ⑦垂屣(xǐ):穿上鞋子。

    ⑧跓俟(sì):“跓”,停住脚步。“俟”,等待。跓俟在这里指等待机会。硕明:天色大亮。这里指好机会到来。

    【译文】

    哀叹自己啊太孤寂,没有啊知己在一起。想要啊低头沉思,可日落西山啊黄昏已止。玄鹤啊高高飞翔,远远消失啊在那蓝天中。黄鹂鸣叫啊声声清脆,山鹊啼唱啊低音缠绕。鸿雁鸬鹚啊展翅而飞,南归大雁啊将要远行。我的内心啊开始觉醒,时时怀念啊故都郢城。穿着鞋子啊我将起身,长久站立啊等待天明。