【原文】

    随缘济众,其类至繁①,约②言其纲,大约有十:第一,与人为善;第二,爱敬存心;第三,成人之美;第四,劝人为善;第五,救人危急;第六,兴建大利;第七,舍财作福;第八,护持正法;第九,敬重尊长;第十,爱惜物命。

    【注释】

    ①繁:繁多。

    ②约:大概地。

    【译文】

    随着机缘,去接济大家,其中的方法和种类有很多。简单地说可以分为十条:

    一、与人为善;

    二、爱敬存心;

    三、成人之美;

    四、劝人为善;五、救人危急;

    六、兴建大利;七、舍财作福;

    八、护持正法;九、敬重尊长;

    十、爱惜物命。

    【原文】

    何谓与人为善?昔舜在雷泽,见渔者皆取深潭厚泽,而老弱则渔①于急流浅滩之中,恻然哀之。往而渔焉,见争者皆匿其过而不谈;见有让者,则揄扬②而取法之。期年,皆以深潭厚泽相让矣。夫以舜之明哲,岂不能出一言教众人哉?乃不以言教而以身转之,此良工苦心也。

    【注释】

    ①渔:名词活用作动词,捕鱼。②揄扬:传播,宣传。

    【译文】

    什么叫与人为善?从前,舜在雷泽湖见到捕鱼的人都去深处抓鱼;而体弱的人则在浅滩激流那里捕鱼。舜看了以后,心里觉得很同情他们,就一同参加捕鱼。其间舜每次发现那些争抢好位置捕鱼的人,都会帮助他们隐匿错误,也不宣扬;看到那些谦虚礼让的渔夫,就大肆进行宣扬,夸赞。一年以后,那些捕鱼人都把水深且平稳的地方让了出来。其实舜那么明白道理,完全可以以说话的方式感化众人的,为什么不通过讲话来感化,而是身体力行去做这件事呢?这就是舜的良苦用心之所在啊!

    【原文】

    吾辈处末世,勿以己之长而盖人,勿以己之善而形人,勿以己之多能而困人。收敛才智,若无若虚,见人过失,且涵容而掩覆之。一则令其可改,一则令其有所顾忌而不敢纵。见人有微长可取,小善可录,翻然舍己而从之,且为艳称而广述之。凡日用间,发一言,行一事,全不为自己起念,全是为物立则,此大人天下为公之度也。

    【译文】

    我们这个时代,风气有些败坏,做人并不容易;所以不要拿自己的长处去盖过别人?也不要拿自己的善行去跟别人作比较。更不能用自己的才能去为难他人。把自己的才能和智慧掩盖起来,就好像虚无缥缈的一般,遇上人家做得不好,要多多包涵,帮他们掩盖。如此呢,就可以帮他们改正,且可以让他们有一定的顾虑,不再放纵自己。但凡看到人家有一些小小的优点可以吸纳、一些小小的善行可以记录,应该舍弃自己的主观意见,跟随他们,并且进行大肆宣传。但

    凡平时有人说一句话,做一件事,都不是为了自己所想,而是立足于客观事实的,那么这个人就是天地之间公正的伟人。

    【原文】

    何谓爱敬存心?君子与小人,就形迹观,常易相混,惟一点存心处,则善恶悬绝,判然如黑白之相反。故曰:君子所以异于人者,以其存心也。君子所存之心,只是爱人敬人之心。盖人有亲疏贵贱,有智愚贤不肖;万品不齐,皆吾同胞,皆吾一体,孰非当敬爱者?爱敬众人,即是爱敬圣贤;能通①众人之志,即是通圣贤之志。何者?圣贤之志,本欲斯世斯人,各得其所。吾合爱合敬,而安②一世之人,即是为圣贤而安之也。

    【注释】

    ①通:通达,理解,知晓。

    ②安:使……安稳下来。

    【译文】

    什么叫爱敬存心?从外貌而言,是很容易把君子和小人弄混的,根本分不清楚。但是,只要心里想着是非判断的准则,那么善恶之间的差别就很大了,就像黑和白相去甚远一样。因此孟子说:“君子跟一般人的差别就在于君子存了一份心!这份心其实就是爱人和敬人的心。所以就算人和人之间有远近、亲疏、高低贵贱、聪明、愚蠢、不像话等的差别,就算各种各样的人都有。但是他们都是我们的同胞,跟我们是一体的,那又有谁是不值得尊敬呢?尊重爱护众人,实际上就是尊重爱护圣贤人。能够懂得天下人的想法,其实就是懂得了圣贤之人的想法。为什么?因为圣贤之人的心里想的无非就是天下的所有人都能得到自己想要的。我们要是仁爱、尊敬天下所有人,为他们谋求安稳,那就是代替圣贤之

    人做这些事。

    【原文】

    何谓成人之美?玉之在石,抵掷则瓦砾,追琢则圭璋。故凡见人行一善事,或其人志可取而资可进,皆须诱掖①而成就之。或为之奖借,或为之维持,或为白其诬而分其谤,务使成立而后已。

    【注释】

    ①诱掖:诱导,支持。

    【译文】

    什么叫成人之美?一块被包含在石头里的玉,要是随意丢弃了,那就只能成为瓦片。要是认真加以精雕细琢的话,就会变成美玉了。所以要是看到一个人做好事,或者看到他的志向可以支持,资质可以进步的,都要对他进行引导,最终能够造就他们;可以对他们进行表扬和夸赞,也可以是扶持资助他们,又或者是帮他们**冤屈,一定要让他们能够在这个社会上立足。

    【原文】

    大抵人各恶其非类,乡人之善者少,不善者多。善人在俗,亦难自立。且豪杰铮铮,不甚修形迹,多易指摘。故善事常易败,而善人常得谤。惟仁人长者,匡直而辅翼①之,其功德最宏。

    【注释】

    ①辅翼:辅佐,辅助。

    【译文】

    大概人

    们的邪恶都不是一样的。同一个乡里的人,善良的少,邪恶的人多。所以,善良的人在俗世里是很难立足的,而且那些豪杰的性格都是刚毅的,也不喜欢修饰外表,容易被别人指责;因此做好事常常是不成功的,而好人也常常遭到诬陷。只有那些仁者才能匡扶正义,帮助那些迷途的人改邪归正。这样的功德是最伟大的。

    【原文】

    何谓劝人为善?生为人类,孰无良心?世路役役,最易没溺。凡与人相处,当方便提撕①,开其迷惑。譬犹长夜大梦,而令之一觉;譬犹久陷烦恼,而拔之清凉,为惠最溥②。韩愈云:“一时劝人以口,百世劝人以书。”较之与人为善,虽有形迹,然对症发药,时有奇效,不可废也。失言失人,当反吾智。

    【注释】

    ①提撕:指引,提拉。

    ②溥:博大。

    【译文】

    什么叫作劝人为善呢?作为一个人,谁是完全泯灭良心的呢?人世间的人总是忙碌着追名逐利的,很容易就会因此而迷失自我。所以在跟人家相处的时候,要随时提醒人家,帮他们摆脱疑惑。就像是看到人家整夜做噩梦,要记得叫醒他;又例如,如果看到他沉溺在烦恼中,要及时帮他摆脱烦恼,还他清凉。如此的恩惠实际上是最博大的。韩愈说过:“如果想要劝人家一时,用嘴说就行了;如果要规劝百世的人,就要写成书籍。”这与前面说的与人为善,尽管比较注重形迹,但是像这样有针对性的做法,往往可能产生奇特的效果,不应该被舍弃。要是失人和失言,都应该立刻反思一下自己的思想。

    【原文】

    何谓救人危急?患难颠沛,人所时有。偶一遇之,当如恫瘝①在身,速为解救。或以一言伸其屈抑,或以多方济其颠连②。崔子曰:“惠不在大,赴人之急可也。”盖仁人之言哉!

    【注释】

    ①恫瘝:痛苦,生病。②颠连:颠沛流离。

    【译文】

    什么叫做救人危急呢?每个人都可能遇上灾难。万一哪天遇上了,要将心比心,想想要是发生在自己身上怎么办,要尽快进行解救,或者是帮他说一说话,申明他的冤屈,或者是尝试各种方法帮他摆脱困境。崔子曾经说:“恩惠是不管大小的,只要能解人家的燃眉之急就行了。”这是仁者说的话!

    【原文】

    何谓兴建大利?小而一乡之内,大而一邑之中,凡有利益,最宜兴建。或开渠导水,或筑堤防患;或修桥梁,以便行旅;或施茶饭,以济饥渴;随缘劝导,协力兴修,勿避嫌疑,勿辞劳怨。

    【译文】

    什么叫作兴建大利呢?从小方面讲,就是乡里,往大了讲,就是县里,只要是对公众有利的都可以兴建。就例如开辟渠道引水;例如建立堤岸防水;或者是修建

    桥梁,方便大家行走;或者是施舍茶饭,救济饥渴的人。遇到机会,就提倡大家,同心协力兴建;千万别因为为了躲避别人的不好言论,或者怕苦怕累就不做了。

    【原文】

    何谓舍财作福?释门万行,以布施为先。所谓布施者,只是舍之一字耳。达者内舍六根,外舍六尘,一切所有,无不舍者。苟非能然,先从财上布施。

    世人以衣食为命,故财为最重。吾从而舍之,内以破吾之悭①,外以济人之急。始而勉强,终则泰然,最可以荡涤私情,怯除执吝。

    【注释】

    ①悭:吝啬。

    【译文】

    什么叫作舍财作福呢?佛门里有一万种做法,其中布施是重中之重。说起布施,无非就是一个舍字。通达的人内在舍弃六根,外在舍弃六尘。所有的东西没有什么是舍不得的。如果不能做到这样,就只能从钱上开始舍弃。

    世间人都觉得衣食很重要,所以,钱是最重要的;因此我舍弃它们,从内在来说,这样可以让我不那么小气,从外在来说,可以救助他人。一开始觉得很勉强,后来就可以安然地对待了。这可以将自己的私心洗涤干净,减少自己对钱财的偏执和吝啬。

    【原文】

    何谓护持正法?法者,万世生灵之眼目也。不有正法,何以参赞①天地?何以裁成万物?何以脱尘离缚?何以经世出世?故凡见圣贤庙貌,经书典籍,皆当敬重而修饬②之。至于举扬正法,上报佛恩,尤当勉励。

    【注释】

    ①参赞:参与,帮助。

    ②修饬:进行修正,补全。

    【译文】

    护持正法是什么意思呢?法即这千万年来,所有有生命的生灵的眼睛;一旦失去了正法,怎么能够协助天地进行统治呢?又怎能衍生出万事万物来呢?怎么能脱离尘世的各种束缚呢?又怎能脱离尘世呢?因此凡是遇到圣贤的寺庙、图像、经典、遗训,都要十分尊重,如果有破损的还要进行修缮。而说到宣扬正法这样的事,是为了报答佛门的恩惠,特别要努力践行。

    【原文】

    何谓敬重尊长?家之父兄,国之君长,与凡年高、德高、位高、识高者,皆当加意奉事。在家而奉侍父母,使深爱婉容,柔声下气,习以成性,便是和气格天①之本。出而事君,行一事,毋谓君不知而自恣②也。刑一人,毋谓君不知而作威也。事君如天,古人格论,此等处最关阴德。试看忠孝之家,子孙未有不绵远而昌盛者,切须慎之。

    【注释】

    ①格天:感动上天。

    ②自恣:为所欲为。

    【译文】

    敬重尊长应该怎么做呢?家里的父亲、兄长,国家的帝王,以及但凡年龄、德行、权位、学识高的人,都要特别尊敬和推崇。在家要奉养父母,要有深情,以及温和的态度,并且要

    温柔且平和,努力将这一点变为习惯,自然就可以成为良好的性情,这就是和气能感动上天的本源。在外,要侍候帝王,无论什么事,别以为帝王不知道,就可以为所欲为;惩罚一个人,不能以为帝王不知道,就为非作歹!对待帝王要如同对着上天一样恭敬,这是前人的规矩,这样的细节最关乎阴德了。你可以去看看,但凡忠孝人家的子孙,无一不长远且兴隆的,所以切记谨慎对待。

    【原文】

    何谓爱惜物命?凡人之所以为人者,惟此恻隐之心而已;求仁者求此,积德者积此。《周礼》:“孟春之月,牺牲毋用牝。”孟子谓君子远庖厨,所以全吾恻隐之心也。故前辈有四不食之戒,谓闻杀不食,见杀不食,自养者不食,专为我杀者不食。学者未能断肉,且当从此戒之。

    【译文】

    爱惜物命是什么意思呢?人为什么是人,其实就是因为人有恻隐之心罢了。追求仁义的人要追求的就是这个,而要积德行善的人积累的也是这个。《周礼》里写着:“每到孟春这个时间,祭拜的时候不要用雌性动物。”孟子说过,君子之所以远离厨房,只是为了保全自己的恻隐之心罢了。因此先辈们,有一条四不吃的戒律。也就是,听见杀害动物的声音就不吃,看见杀害动物时也不吃;同时不吃自己养大的动物,更不吃专门为我杀的动物。所以,往后的人们要效仿的话就算不能完全不吃肉,也要学习这样的戒律。

    【原文】

    渐渐增进,慈心愈长。不特①杀生当戒,蠢动含灵,皆为物命。求丝煮茧,锄地杀虫,念衣食之由来,皆杀彼以自活。故暴殄②之孽,当与杀生等。至于手所误伤,足所误践者,不知其几,皆当委曲防之。古诗云:“爱鼠常留饭,怜蛾不点灯。”何其仁也!

    【注释】

    ①特:特例。

    ②暴殄:糟践,损毁,浪费。

    【译文】

    慢慢地提升,如此一来慈悲心就会日益增加。不在戒杀生的事情上设立特例,而应该扩展到一切众生,所有有感知的有生命的都不应该伤害。为了求取蚕丝,而用水煮蚕茧,为了耕地而杀害虫子,想起衣服和食物的来源,都是杀了它们来养活自己的;因此浪费这一举动,应当与杀生同等罪。至于用手不小心伤到的,脚不小心踩到的生命又不知道有多少,所以应该尽心去预防。古代有首诗写着:“怜爱老鼠应该经常留点饭,怜惜飞蛾应该不要点灯。”这是多么宽容仁厚啊!

    【原文】

    善行无穷,不能殚①述。由此十事而推广之,则万德可备矣。

    【注释】

    ①殚:完全地。

    【译文】

    善事做得多了,哪里能够讲得完;但凡能把上述的十件事进行推广,使之发扬光大,那么万德都能完备了。