第35章
杰克在莫海诺离开甲板之后就站不住了,他很困并且浑身疼痛,只是假装精神,不希望被对方看出来而已。
杰克想睡觉的时候就喜欢来一口朗姆酒提神,大概也只有他能把酒当做咖啡来喝,他以多年航海的经验很快找到了“璀璨之心号”的食物库存,走私犯把吃的东西藏得很隐秘,但没有什么能瞒过聪明的海盗。
食物和水都是新添置的,分量很足,杰克打算第一时间将这样的好消息分享给自己仅有的船员。他对海神起誓他绝对不是故意不敲门的,杰克看见门板微微开合,以为这是可以随便进出的信号。
“你受伤了对吗?”杰克又问了一次,他克制住回头的冲动,“是那些家伙其中之一干的,我猜肯定是。”
“你不怕太阳烧你的屁股吗?”莫海诺道。
“什么?”
“你刚刚对太阳发誓说你什么也没看到。”莫海诺把衣服蒙住大部分的皮肤,只露出受伤的部位。女孩儿拥有迷人的后背曲线,她的皮肤比英国最有权势的贵妇和小姐们都要细嫩,任何一丝轻微的创伤落在她身上都非常刺眼。
“这就是我从不对海神发誓的原因,因为太阳不找海盗的麻烦。”杰克无所谓地耸了耸肩,“我只是想来告诉你,船上的食物很多,蓄水桶的淡水也非常充足,你甚至还能用它们洗个澡。”他打算退出房间,尽管杰克十分在意莫海诺的伤势,但他知道这没什么好担心的。
“等等。”莫海诺道,“你能帮我擦药吗?”
“你确定?”杰克难掩激动地扭过头,接着又转了回去。
“不是什么严重的伤,就是位置很刁钻。”莫海诺说,“你不愿意?”
“当然,我当然愿意帮你。”杰克不做任何犹豫地进了屋,他看清了伤口,正如莫海诺说的,不严重,如果是拿鲨鱼的咬伤做比较的话,“流了很多血。”他说,“一定很疼?”
“不全是,一部分是雨水,皮外伤而已。”莫海诺侧着脸说,“我相信你一定不会对血腥的背脊产生兴趣?”
“那要看是谁的。”杰克在药箱里找到了适合的药膏,“你的伤是能自己痊愈的吧?”他把药瓶在莫海诺的眼前晃了晃,“这个对你有用吗,通常我们用它来对付刀伤的,我猜你明天就看不到这个伤口了?”
“不知道,试试吧。”莫海诺根本看不懂药瓶上的文字,她确定那肯定不是英语,“等一等,你说淡水很多对吗,去拿干净的容器给我盛一点,然后再把水烧开。”
杰克的俊脸一沉:“这是你对待主人的语气吗,奥斯卡。”
“行了,杰克,我疼着呢。”莫海诺说,“不是开玩笑,你先帮我清洗伤口周围的血迹再上药,做完这些再跟我讨价还价。”
杰克偷偷在莫海诺的背上亲了一口:“马上回来。”他利索地起身,跑出了房间。
莫海诺大声地说:“杰克,你刚才是不是亲了我的背?杰克!”
半个月之后,杰克将走私犯们放置于每天有船只经过的热带岛屿,岛上植被茂盛,淡水充足。
他们将杰克骂了个狗血淋头,并扬言要举报他,杰克一点儿也不生气,甚至十分期待关于自己的举报信息能够快一点儿到达海军政府,他生怕对方说不清楚他的名字,还特地用好几种语言重复了四五遍。
举报海盗对杰克通缉令下的价格上涨很有帮助。
“你到底会多少个国家的语言?”莫海诺终于忍不住问道。
“璀璨之心号”再次起航,杰克总算可以安心当他的船长了,他把着船舵,悠闲地说:“整个欧洲没有我不会讲的。”他挺着胸脯,“也包括南美洲,你想听哪个国家的口音,我都可以满足你。”
“谁教你的?”莫海诺有些吃惊,杰克掌握的语言至少超过10种,而他看起来并不像很有学文的样子,尽管他曾经强调他很爱阅读。
莫海诺还以为他是瞎说的。
杰克很乐意展示自己的优点,他用葡萄牙语对莫海诺深情款款地说:“你看起来真可口,我的女孩儿。”
莫海诺只是盯着他,一脸的茫然。
杰克笑了一下,又用西班牙语道:“我为你着迷,宝贝儿,但我不能让你知道我为你着迷了。”
莫海诺摊了摊手:“好吧,看来你并不打算翻译它们。”
“我自学的。”杰克说回了带有异域腔调的英语,其实他完全可以准确的发出伦敦腔,但杰克似乎更喜欢自己独特的口音,“不是每个海盗都会说英语,事实上,大部分的海盗都不会,你想要跟他们做交易,就得学习他们的语言。”
“那你是哪儿的人,法国,意大利,德国?”莫海诺问,“或者南美洲?”
杰克歪着脖子想了想:“西班牙,或者印第安,如果一定要我给你确切地答案,其实我也不知道。”他稍作停顿,“你可能得问问我爸爸,因为他是印第安人,而我在一艘西班牙的海船上出生,而我的母亲是法国人,有够复杂的对不对?”
莫海诺大概明白了杰克的身世,他是天生的航海家。
杰克把一枚小巧的骷髅提了起来,他总是将这个黑乎乎的头骨挂在腰带上:“打个招呼吧,海莉,这是我妈妈,别看她现在这幅样子,生前漂亮极了,我爸爸对她一见钟情。”
就像我对你,杰克心里如是想。
莫海诺愣了一下:“这是你妈妈?”她一直以为携带骷髅是彰显海盗格调的装饰品,“你把你妈妈的头骨带在身边?”
“印第安人的传统。”杰克温柔地抚了抚头骨上的稀松毛发,“这么做可以得到祖先的庇佑,谁知道是不是,但我觉得我的运气一向不错。”
头骨只有正常人的五分之一大小,那是印第安人的锁骨秘术,他们将死者的头骨取下来,缩小,以便携带。
莫海诺道:“我能摸一下吗?”
“随便摸。”杰克慷慨地说,但很快改口,“不,也别太随便,她毕竟是我妈妈,你可以摸耳朵,据说能带来好运,我不介意把运气分你一点儿。”
莫海诺的抚摸动作非常慎重,她很难想象杰克母亲生前的模样,就头骨而言肯定跟美丽沾不上边:“你爸爸还活着?”
“活得可好了。”杰克道,他思索地片刻,“其实,我也不确定他到底是不是我的亲生父亲,8岁那年我被他找到,他告诉我,我是他的儿子。”
“所以你就当他儿子了?”
“当他的儿子还是有好处的,他给了我10枚金币和一枚戒指。”杰克举了举带有戒指的右手,“看到了吗,绿色那枚,它叫‘死亡之雀’,传说它能召唤出神秘的孔雀之王,孔雀之王能够满足召唤者的愿望。”杰克扁了扁嘴,“事实上它就值300英镑,它连孔雀的毛都唤不出来。”
“死亡之雀”是枚风格怪异的纯银戒指,戒托两侧由一对骷髅环绕,它们依衬着中间硕大的晶体,经过切割后的晶体无论从各个角度都能折射出绿色的光芒。自杰克成为海盗那天起,戒指便从没离开过他的指头,即使最落魄的时候,他也没想过拿它换酒喝。
“直到15岁,我才确定老家伙真的是我亲生父亲。”杰克继续道,“相信我,你看到他也会这么想的,我们像极了,无与伦比的像。知道吗,我父亲年轻那会儿是七海公认的美男子,每个女人都为他疯狂。”他得意地勾了勾嘴角,这意味着杰克.斯派洛本人也是美男子,因为他继承了父亲的容貌。
莫海诺似乎没有在听杰克讲有关美男子的故事,她的注意力全在戒指上:“能让我仔细看看吗?”
杰克大方的将戒指摘掉递给了她。
宝石的材质很坚硬,每一个切面都透着闪光,莫海诺将它对准蓝天,剔透晶莹的晶体瞬间被阳光穿透,莫海诺看到了深藏在晶体内部的紧密细线,就跟她的虫洞钥匙一样。
“你喜欢吗?”杰克问道,“我可以把它送给你。”
杰克一出口便后悔了。
“你刚刚说什么?”莫海诺道,她将戒指还到杰克手里。
杰克趁机道:“我是说,如果你喜欢,我愿意用它和黑珍珠交换,我记得你已经把珍珠要回来了,从走私船长的口袋里。”
“黑珍珠值钱得多不是吗。”莫海诺说,“你父亲怎么会有这枚戒指,他从哪儿得到的?”
杰克略有失落的将死亡之雀套进指头:“当然是抢来的,或者偷,我们是海盗亲爱的。”也就是说杰克并不知道。
“你父亲是怎样的人?”
杰克不太高兴地表示:“尽管我父亲年轻时确实迷倒过不少姑娘,但现在肯定不行了,他脸上的褶皱可以夹死苍蝇,不如你把重点放在我身上,我跟他长得很像。”
“戒指你好好保管,不要送给任何人。”莫海诺说,她很确定这东西绝不是什么召唤孔雀之王的宝贝,它是一种精密的仪器,只是做成了戒指的造型,就像她脖子上的吊坠。
“除非我疯了。”杰克说,“它至少值300镑呢。”
“你刚才不就打算送给我吗。”莫海诺斜着嘴角嘲弄地看着他。
杰克假装生气地别过脸,他还以为莫海诺没有听见刚刚那句不经大脑的话。
莫海诺轻轻扯了扯杰克耳边的细小发辫:“西班牙语的‘船长’怎么说的?”
“你想学西班牙语?”杰克脸上的愁容瞬间消失。
莫海诺道:“我以前去过西班牙的首都(马德里),或者说300年后的西班牙,那儿很美,有个街头艺人对我唱了一首情歌,非常好听。”
杰克的笑脸又垮了下去:“我猜是个男的,他一定对你没安好心。”
莫海诺几乎就要笑出声:“因为我给了他10欧元好吗,但不得不承认他确实很帅。”【注1】
“我也会唱西班牙情歌。”杰克扭过头小声嘀咕着,他根本不在乎‘欧元’是什么意思,“我还会唱很多情歌。”
“什么?”
杰克突然从嘴里掉落了一串简短又抑扬顿挫的单词:“跟着我念。”他眼神不定地说,“你要的‘船长’。”
莫海诺模仿杰克的口型念了一遍。
“不对。”杰克严厉地道,“你得把嘴巴打开一点儿,舌头往里卷起来,不,不,别卷太多,又不是吐痰。”他有些紧张,跟他教莫海诺游泳时的自信截然相反。
在这之后,莫海诺对着杰克念了很多遍,她注意到杰克的表情有些不怀好意。
莫海诺道:“你确定这是‘船长’的意思?”
“当然,我非常确定。”杰克催促道,“差不多了,连着我的名字,一起说。”
“杰克‘船长’?”莫海诺道。
“尾音不用上扬,除非你有什么问题要问。”杰克不满意地道,“再来一次。”
“杰克‘船长’。”
杰克满足地点了点头:“很好,真是聪明的姑娘,我以船长的身份命令你以后就这么叫我。”
莫海诺直到很久之后才知道,这句话真正的意思是:“杰克,我亲爱的。”